Teshima Aoi - Ashita e no Tegami
Minggu, Juli 31, 2016
Ost. Itsuka kono koi wo omoidashite kitto naite shimau (That love makes me cry)
Teshima Aoi - Ashita e no Tegami
ROMAJI:
Genki de imasu ka?
Daiji na hito wa dekimashita ka?
Itsuka yume wa kanaimasu ka?
Kono michi no saki de
Oboete imasu ka?
Yureru mugino ano yuubae
Chiheisen tsudzuku sora wo sagashi tsudzuketeita
Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka e
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no
Waratte imasu ka?
Ano hi no you ni mujakina me de
Samui yoru mo ame no asa mo kitto atta deshou
Furusato no machi wa
Kaeru basho nara koko ni aru to
Itsudatte kawarazu ni anata wo matteiru
Asu wo egakou koto wo yamenaide
Ima yume no naka e
Taisetsuna hito no nukumori wo
Zutto zutto wasurezu ni
Susumu no
Hito wa mayoi nagara yure nagara
Aruite yuku
Nidotonai toki no kagayaki wo
Mitsumeteitai
Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka de
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no
INDONESIA:
Apakah kabarmu baik-baik saja?
Apakah kau punya seseorang yang berharga?
Apakah mimpimu ketika itu telah tercapai?
Di ujung jalan ini
Apakah kau mengingatnya?
Cahaya senja itu, yang terpancar di dekat telinga
Kau terus mencari horison yang berlanjut hingga ke langit itu
Sementara berjuang dan melukiskan masa depan
Sekarang aku mengejar mimpiku
Cahaya dari sesuatu yang tak berbentuk
Aku pun memeluknya dengan lembut
Dan terus maju
Apakah kau dapat tersenyum?
Dengan mata yang jernih seperti di hari itu
Malam yang dingin dan pagi yang hujan pasti akan berlalu, iya
kan?
Kampung halaman itu pasti
Merupakan tempat untuk kembali lagi
Dan akan selalu menunggumu tanpa pernah berubah
Aku takkan pernah berhenti melukiskan masa depan
Sekarang aku mengejar mimpiku
Kehangatan dari seseorang yang berharga
Aku akan selalu mengingatnya
Dan terus maju
Ketika manusia bingung dan ketakutan
Mereka akan terus berjalan
Cahaya waktu yang tak dapat kembali
Kuingin terus melihatnya
Sementara berjuang dan melukiskan masa depan
Sekarang aku mengejar mimpiku
Cahaya dari sesuatu yang tak berbentuk
Aku pun memeluknya dengan lembut
Dan terus maju